海外通販を利用したいけれど、言葉がわからない?どうやって購入すればいいの?気をつけなければいけないことは、など初めて海外通販を利用するときに知っておくべきことをまとめています!

トラブルの際に使える英語の文例


万が一
海外通販サイトとの間にトラブルが発生した場合は
どうやって交渉すれば良いのでしょうか?


外国語を「読む」ことはできても
「書いて」要求を伝えることは難しい・・・(>_<)

という方も、多いと思います

そんな時は
こちらのサイトに載っている文例が
とても参考になりますよ!

「ジェトロ(JETRO/日本貿易振興機構)」
  ↓ ↓ ↓
http://www.jetro.go.jp/theme/trade/private/english/

こちらのサイトには
届いた商品が欠品・破損していた場合・・・
注文した商品が届かない場合・・・など

ショップに英語で問い合わせをする際に使える
ケース別の文例が紹介されています

例が多くてとても参考になりますので
ぜひ、ご覧になってみてください

なお
実際に使用する時には
文中の住所・氏名・日付などの変更をお忘れなく!

そして
英語で文章を書く際には
こちらのサイトも参考になります

「Small Magician 雑感」
  ↓ ↓ ↓
http://smallmagician.blog.shinobi.jp/Entry/26/

こちらのサイトでは

相手に対する尊敬の気持ち(日本語で言う敬語)や
はっきりしない相手に対する苛立ちの気持ちなど
感情を加えた文章を書くためのポイントを紹介しています

交渉に心理的なテクニックを使いたい方は
一度、ご覧になってみてください

おすすめの輸入代行業者


モールテール(malltail)
保管料やカード決済手数料, 検品手数料などすべて無料。とても使いやすい業者さんです。

アメリカのアマゾンからの輸入も対応!